Наша газета заглянула в музей, говорящий на двух языках
Одинская школа — светлое трёхэтажное здание, построенное в середине 80-х. Впрочем, даже тягучий сельский воздух культурной жемчужины округа может стать машиной времени. А с помощью здешнего школьного музея мы и вовсе переносимся в эпоху дореволюционной России.
Неудивительно, ведь экспозиция сединами своих артефактов может претендовать на звание самой возрастной в Ангарском округе.
Ходящая школа
В конце XIX века вдоль реки Китой жили отдельные роды бурятов — аймаки. Таких родов насчитывалось восемь. Среди них была распространена такая практика — «ходящая школа». Политические каторжане путешествовали от аймака к аймаку и за краюху хлеба обучали местных детей грамоте. После началось и строительство школы, которая открыла свои двери 27 октября 1908 года.
Более известное здание школы, с которым связаны воспоминания взрослых одинцев, было построено под началом фронтовика Фрола Петровича ХЕТХЕНОВА. Вернувшись домой, танкист, герой войны и освободитель Севастополя организовал возведение нового дома знаний. Учителя сами участвовали в сооружении школы, сами вылавливали сплавляемые по Китою брёвна, сами загружали их в машину и везли к месту строительства по улице Ленина.
Документы, сохранившие историю становления школы, а также имя первой учительницы образовательного учреждения, Меланьи Михайловны ГОРОХОВОЙ, являются экспонатами музея, равно как и карта, иллюстрирующая расположение аймаков вокруг Одинска. Эти элементы музейного пространства можно увидеть на этажах школы, однако основная часть музея размещена в одном из зданий во дворе — в бывшем помещении интерната для ребят из окрестных населённых пунктов.
Чай с топлёным маслом
— Основатель музея — мой учитель начальных классов и большой энтузиаст Лариса Васильевна ПЛАТОНОВА, — говорит хранитель экспозиции Татьяна ШАДОНОВА. — Лариса Васильевна уже давно на пенсии, а когда-то с её лёгкой руки по селу был брошен клич по сбору старинной утвари. Жители Одинска с азартом выискивали на чердаках и в сараях доставшиеся от предков изделия из чаги и берёсты, самодельные лыжи, приспособления для охоты и рыбалки, традиционную национальную обувь и посуду.
В числе первых экспонатов музея — платье мамы Ларисы Васильевны и унты на ножку годовалого малыша середины прошлого века. А ещё люлька для её старшего брата, сделанная отцом в 1964 году. Кроватка застелена шкурами, а над ней подвешена косточка — одновременно оберег и детская игрушка.
Большинство информационных табличек под экспонатами имеют определения на русском и бурятском языках.
Yyбэ — зыбка, Бэлуур — маслобойка, Хурзэ — лопата для посадки хлеба в печь. Такие разные слова для обозначения предметов быта, но общая культура и одна история.
— Как и у русских, среди бурятов по сей день важное место в культуре занимает чаепитие, — рассказывает Татьяна Владимировна, показывая нам музейную коллекцию самоваров. — Мы тоже любим сесть семьёй вокруг обеденного стола и смаковать этот напиток за беседой. Как известно, буряты традиционно пьют зелёный чай с добавлением молока. Под настроение для большей питательности подмешивается топлёное сливочное масло с обжаренной мукой.
Какая свадьба без сундука с приданым!
Во втором зале музея представлено добытое одинскими охотниками мягкое золото Сибири. Здесь же можно увидеть старинное колесо от повозки, лавочку, сделанную из корня дерева, один из ключевых атрибутов кочевого народа — увесистое седло для лошади, а рядом — массивное приспособление для выделки шкур, Эрьюулгэ.
— А это сундук для приданого невесты, — демонстрирует Татьяна Шадонова. — По традиции, в день свадьбы его уже заполненным грузят на запряжённую тележку и, сопровождая песнями, везут в дом мужа. Не просто так говорю об этом обряде в настоящем времени. В бурятской культуре он жив до сих пор. Я и моя дочка так же замуж выходили. Помню, как бабушка супруга, Евдокия Павловна, передала мне такой деревянный сундук, сделанный ещё её отцом.
Поглазеть на историческое достояние села приезжают классы из других школ округа. Местной ребятне уже давно впору проводить гостям экскурсии.
— Наши знают историю предков, их обычаи, ритуалы и традиции. Вместе с этим новые поколения впитывают древние истины, заложенные в повседневную жизнь, — подчёркивает Татьяна Владимировна.
Дмитрий ДЯГИЛЕВ
Ирина СЕРГЕЕВА

